Un menù completo, una vasta scelta di portate per soddisfare tutti i tuoi gusti.
I nostri piatti sono elaborati con cura e passione per rendere il tuo pranzo o cena indimenticabili.
Il crudo della Locanda del Boschetto
Das Rohkostgericht der Locanda - Le cru de la Locanda - The raw dish from Locanda
Mare Nostrum in salsa bergamotto (la nostra insalata di mare)
Mare Nostrum in Bergamottensauce - Mare Nostrum en sauce bergamote - Mare Nostrum in bergamot sauce
Insalata di pomodori, cipolla rossa di Tropea e capperi
Tomaten, Tropea-Rotzwiebel und kepernsalat - Salade de tomates, oignons rouges de Tropea et câpres - Tomato, Tropea, red onion, and caper salad
Ostrica Gillardeau
Gillardeau-Auster - Huître Gillardeau - Gillardeau Oyster
Insalata verde
Grüner Salat - Salade verte - Green salad
Filetti di alici e triglie marinati
Marinierte Filets von Sardellen und Rotbarben - Filets Marinés d'anchois et de rougets - Marinated anchovy and red mullet fillets
Tartare di gamberi, spigola e tonno
Garnelen, Wolfsbarsch und Thunfischtartar in Zitronen vinaigrette - Tartare de crevettes, bar et thon avec vinaigrette au citron - Prawn, sea bass, and tuna tartare in lemon vinaigrette
Insalata mista
Gemischter Salat - Salate mêlée - Mixed salad
Polipetti alla siciliana e crostoni di pane
Kleine kraken auf sizilianische Art mit knusprigen Brotscheiben - Petits poulpes à la Sicilienne avec ses croûton de pain -
Sicilian-style stewed baby octopus with croutons
Frittura mista alle due salse
Kleine frischfrittur an zwei Saucen - Petite friture de poissons avec deux sauces - Mixed fried fish with two sauces
Caprese con mozzarella di bufala campana DOP
Tomaten mit Büffelmozzarella DOP aus Kampanien - Salade de Tomates avec mozzarella de boufflonne DOP de Campanie - Tomatoes with buffalo mozzarella DOP from Campania
Erste Gänge und Suppen - Entrées et Soupes - First courses and soups
Zuppa di pesce alla siracusana con crostoni di pane
Fischsuppe nach Sirakusa-Art mit knusprigem Brot - Soupe de poisson de Syracuse avec croutons de pain - Siracusa-style fish soup with bread croutons
Spaghetti alle vongole veraci
Spaghetti mit Venus-Muscheln - Spaghetti aux palourdes - Spaghetti with clams
Cous Cous in brodo di pesce di scoglio
Couscous mit seiner Felsenfischbrühe - Couscous dans son bouillon de poisson de roche - Couscous with its rockfish broth
Spaghetti al pomodorino fresco
Spaghetti mit frischen Kirschtomaten - Spaghetti aux Tomates cerises fraiches- Spaghetti with fresh cherry tomatoes
Busiata alle sarde con mollica tostata
Busiata Pasta mit Sardinen mit gerösteten Semmelbröseln - Busiata aux Sardinen avec chapelure grillée - Busiata pasta with sardines with toasted breadcrumbs
Spaghetti aglio, olio e peperoncino
Spaghetti Aglio, olio e peperoncino - Spaghetti à l'ail, l'huile et piment - Spaghetti with garlic oil and chili pepper
Mezzi paccheri all'astice con datterino confit
Mezzi Paccheri Pasta mit Hummer und Datterino-Tomaten-Confit - - Mezzi paccheri à l'homard avec confit de tomates datterino - Mezzi paccheri pasta with lobster and confit datterino tomatoes
Cappelletti al parmigiano, pomodorini, e zafferano
Parmesan Cappelletti mit tomaten und Safran- Cappelletti au parmesan, Tomates et Safran - Parmesan cheese cappelletti with tomatoes and saffron
Gegrillter fisch des Tages - Poisson du jour grillé - Grilled fish of the day
Branzino
Seebarsch - Bar de ligne - Sea bass
Coda di Rospo
Krötenschwanz - queue de crapaud - toad tail
Astice
Hummer - Honard - Lobster
Rombo (min. 2 persone)
Rhombus - Losange - Rhombus
Gamberoni
Garnelen - Gambas - Prawns
Grigliata mista di crostacei
Gemischter Grillteller mit Krustentieren - Grillade mixte de crustacés - Mixed grilled shellfish
Sogliola
Seezunge - Semelle - Sole
Orata
Goldbrasse - Daurade - Sea bream
Salmone
Lachs - Saumon - Salmon
Scampi
Scampis - Langoustines - Scampi
Branzino al sale, con erbette, patate, insalata
Wolfsbarsch in Salzkruste mit Kräutern, Kartoffeln und Salat - Bar en croûte de sel aux herbes, pommes de terre et salade - Salt-crusted sea bass with herbs, potatoes, and salad
Rib Eye di manzo al fuoco di legno con patate fondenti al rosmarino
Rib-Eye-Steak vom Rind auf dem Holzfeuer mit Rosmarinkartoffeln fondant - Côte de bœuf au feu de bois avec pommes de terre fondantes au romarin - Wood-fired rib-eye steak with rosemary fondant potatoes
Coda di rospo in umido, broccoletti e capperi
Geschmorte Seeteufel mit Brokkoli und Kapern - Lotte braisée avec brocolis et câpres - Braised monkfish with broccoli and capers
Panata di tonno con salsa yogurt e verdurine alla menta
Thunfischpanade mit Joghurtsoße und Minzgemüse - Thon pané avec sauce yaourt et légumes à la menthe - Breaded tuna with yogurt sauce and mint vegetables
Luganighetta ticinese con patate al rosmarino e cipolla caramellata
Tessiner Luganighetta mit Rosmarinkartoffeln und karamellisierten Zwiebeln - Luganighetta tessinoise avec pommes de terre au romarin et oignons caramélisés - Ticinese luganighetta with rosemary potatoes and caramelized onions
Chiamaci subito: +41 (0)91 994 24 93
Indirizzo
Locanda del Boschetto
Via al Boschetto 8
6900 Lugano
Telefono
+41 (0)91 994 24 93
E-mail
email@locandadelboschetto.ch
Informazioni legali